Dezaka qui vient du mot français « désert » est un terme argotique des jeunes pour désigner les endroits éloignés de la capitale et les milieux ruraux caractérisés par la poussière et la brousse. En outre, « dezaka » s'utilise également en référence aux personnes sont en retard par rapport à une actualité, pour souligner qu'ils doivent revenir de loin pour être à la page. Ce terme est surtout utilisé dans les Hautes Terres comme dans la région Analamanga, Bongolava, Vakinankaratra. L'écrivain, Hubert Rakotoarimanana, nous en dit plus.
Fitenin-jatovo ny hoe « dezaka », avy amin' ny teny vahiny izay midika hoe « tany efitra », entina ilazana ny toerana lavitry ny renivohitra, ny tontolo ambanivohitra izay be vovoka sy bozaka. Ankoatra izay, ampiasaina io teny io hanoharana ny olona lavitry ny fandrosoana na koa tara amin' ny fanarahana vaovao. Ny tanora avy eto afovoan-tany no matetika mampiasa azy io toy ny avy amin' ny faritra Analamanga, Bongolava, Vakinankaratra. Hanazava mikasika izay i Hubert Rakotoarimanana, mpanoratra.