Les jeunes d’aujourd’hui utilisent l‘argot “Zezika” pour designer la mort. Selon Aina Ramaroson, il n’y a que les jeunes utilisateurs de Facebook qui en comprennent le sens et l’utilisent. La raison provient d’une chanson ayant pour titre “zezika” qui a fait le buzz sur les réseaux sociaux. Le tube parle, en quelque sorte, de destruction et de décomposition. Et justement, “zezika” signifie littéralement engrais ou quelque chose en décomposition, voire en putréfaction. Dans son explication, Ramaroson Aina, compare le “zezika” à l’être humain qui est poussière et qui redeviendra poussière. Alors, pour expliquer l’utilisation du terme “zezika” renvoyant à la mort, il fait le lien entre ces cas.
Ampiasain’ny tanora ankehitriny hilazana ny fahafatesana ny teny hoe “zezika”. Ireo tanora mpampiasa tambajotra sosialy ihany anefa no mahazo izay sy mampiasa izay fiteny izay. Ny antony dia satria tamin’ny tambajotra sosialy no nipoiran’io teny io tamin’ny alalan’ilay hira mitondra ny lohateny hoe “zezika”. Ao anatin’io hira io toa milaza fahapotehina sy faharavana io teny hoe “zezika” io. Etsy an-daniny anefa ny “zezika”, izay fampiasa amin’ny fambolena, midika hoe fahalovana. Izany rehetra izany no natambatr’I Ramaroson Aina mba hanazavana ny hifandraisan’ny teny hoe “zezika” sy ny fahafatesana.