« Tantely afa-drakotra » ou le miel qui n’a plus de protection, en français. L’académicien Bruno Roger Rabenilaina explique que le miel est pour les malgaches une nourriture précieuse qu’on conserve dans une malle. Dans son sens le plus large, l’académicien évoque que cette expression désigne l’implication de n’importe qui, sans une régulation, dans quelque chose d’important.
Sarobidy teo amin’ny Malagasy ny tantely ka nampirimina tao anaty vata misarona tsara. Raha hazavaina ara-bakiteny ny hoe « tantely afa-drakotra » dia tantely tsy misy fiarovana intsony. Araka izany, ampiasaina io fomba fiteny io mba hilazana harena izay tsy misy lalà na intsony fa izay tia haka dia maka.